Les Zazoo de Ornicar Publishing

Les Zazoo de Ornicar Publishing

Les Zazoo de Ornicar Publishing

Ornicar Publishing est une jeune maison d’édition qui promeut l’apprentissage naturel des langues étrangères. Pour ce faire publiant des livres jeunesse bilingues et autres outils d’apprentissage.

Les Zazoo sont des petits animaux bilingues. Ils entraînent les petits et grands lecteurs dans leurs aventures: à la mer, à l’école, à Paris, à Londres,…

Disponibles dans plusieurs duo de langues, les Zazoo existent en livres et livres audio, accompagnés de leurs cahiers d’activité, en jeux de cartes ou en affiches grand format.

site internet: www.ornicarpublishing.com

One thought on “Les Zazoo de Ornicar Publishing

  1. Madame, Monsieur,

    Formatrice en Anglais, je souhaite proposer mes compétences en traduction dans le domaine Livre Jeunesse.

    Aussi, je m’adresse à vous afin de savoir s’il vous serait possible de m’orienter dans mes démarches.

    Pouvez-vous me communiquer des informations sur ce sujet? Serait-il possible de rencontrer des professionnels?

    Je vous remercie par avance pour votre aide.

    Je suis formatrice en Anglais depuis de nombreuses années et j’ai également acquis une expérience significative en enseignement en école primaire et en dispensant des cours actuellement chez Acadomia.

    En travaillant auprès des enfants, j’ai découvert le plaisir de les initier à la langue anglaise de façon ludique et spontanée.

    La traduction de livres jeunesse serait pour moi la continuité de ce travail. Faire découvrir de nouveaux horizons aux petits lecteurs me permettrait de continuer à transmettre des connaissances et de les soutenir dans leur évolution personnelle.

    Un livre est pour moi un compagnon qui nous suit une partie de notre vie, voire notre vie entière. Une œuvre nous marque et nous sert de guide et/ou éveille des vocations. Les livres de notre enfance ont ce côté magique qui nous touche et nous accompagne le long de notre chemin.

    J’aimerais faire emprunter aux enfants un chemin de traverse le long duquel ils feront la connaissance de personnages parlant une langue aux sonorités nouvelles et chantantes, petits êtres sympathiques qui deviendront de petits compagnons à visée récréative ou pédagogique.

    Mon métier actuel me permet d’utiliser l’Anglais dans plusieurs domaines professionnels et d’enseigner et donc de traduire en fonction de la pensée que l’on me soumet et non des mots, ce qui est indispensable pour communiquer des messages à l’oral comme à l’écrit.

    J’espère que mon profil retiendra votre attention et serais ravie et honorée de pouvoir participer à l’élaboration de vos projets.

    Cordialement,

    Florence DAVIDE.
    06.83.71.62.07

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *