Un grand merci

Un grand merci

Festilangues 2018 c’est déjà fini!!! Nous avons fait 325 entrées, ce qui est satisfaisant pour une première édition. Un grand merci à tous ceux qui, de près ou de loin ont aidé à l’organiser.

Un grand merci à la ville de Mons en Baroeul

Nous tenons à remercier la municipalité de Mons en Baroeul de nous avoir accueillis dans leur ville. Merci à Mr l’adjoint au maire d’avoir accepté de nous laisser notre chance et de nous avoir fait confiance. Merci à Mr l’adjoint au maire ainsi que Marion pour les conseils donnés et les partages d’expérience.  Merci de nous avoir permis d’organiser notre festival dans la superbe salle du fort de Mons. Et Merci d’être venus lors du festival.

Merci à la Fédéjeux

Nous remercions la Fédéjeux pour le prêt de matériel, son soutien ainsi que ses conseils. Merci également aux nombreux membres des associations membres d’être passés lors du festilangues. A très vite pour Ludinord les 24 et 25 mars 2018.

Merci à Helpassos

Merci à l’équipe de Helpassos de nous avoir permis de trouver de super bénévoles. Merci pour votre réactivité et votre efficacité. Merci aux bénévoles venus en renfort pour le festilangues.

Merci à l’auberge de jeunesse Stephane hessel

Merci pour le prêt de matériel pour les conférences et le karaoké et merci d’accueillir régulièrement nos événements.

Merci aux exposants

Merci aux exposants présents pour cette première édition. Merci de nous avoir donné notre chance et merci de nous avoir fait confiance. Nous espérons vous y retrouver l’an prochain.

Merci à STS

Merci à Vivalangues

Merci à Idealangues

Merci à Au beau jeu

Merci au Furet du nord

Merci à English Comm’

Merci à Ornicar publishing

Merci à WEP

Merci à Martine Moretti translation

Merci à Ararat

Merci à Act and play

Merci à Colombie en Nord (désormais Latinos de France)

Merci à Speak And Meet

Merci à Ludilangues et les Polski Box

Merci à Mine de culture

Merci à Daradam

Merci à Japon Culture

Merci à Prest-Allemand

Merci aux animateurs

Merci à tous les bénévoles ayant proposé des animations pour que Festilangues ne soit pas seulement un salon mais un moment ludique et convivial.

Merci à Cécile, venue de Slovaquie pour vous permettre d’assister à ses conférences.

Merci à Maria-Victoria pour l’animation chant colombiens pour les enfants.

Merci à François pour les conférences et mini cours sur le japonais.

Merci à Carl pour l’animation en chinois.

Merci à Caté pour l’animation en italien.

Merci à Clémentine pour l’animation sport en anglais et les jeux en polonais.

Merci à Silvio pour l’animation réfléxologie en anglais.

Merci à Gaël pour les initiations jeux de rôle en anglais.

Merci à Hanna pour les animations arabicubes et jeux en arabes.

Merci à Muriel et le café polyglotte sur le net pour l’animation du café langues.

Merci aux bénévoles Speak And Meet pour les jeux de société en langues étrangères.

Merci aux bénévoles de l’association Japon Culture pour les animations calligraphie et langue japonaise.

Merci aux animateurs des karaokés.

Merci aux bénévoles Speak And Meet

Merci à toute l’équipe de Speak And Meet sans qui le festilangues n’aurait pas vu le jour. Merci pour l’aide dans l’organisation en amont, la prospection, la communication. Merci pour l’aide à l’installation et au rangement et merci pour votre implication durant le festival.

Un merci particulier à Sophia et Alexis, anciens stagiaires de Speak And Meet, qui ont été là au début du projet et qui nous ont motivé à nous lancer. Merci également à Kitti qui n’a pas pu être là pour le festival.

Un énorme merci à Balsam, stagiaire Speak And Meet cet été, qui a énormément pris part à l’organisation du festival et ce même après la fin du stage. Merci pour le soutien au quotidien dans les événements de l’association, merci pour le travail énorme réalisé pour l’organisation du festival.

Merci à Christine pour toute l’aide apportée tant dans l’organisation en amont du festilangues que le weekend du festival. Merci également pour le prêt du matériel pour les karaokés.

Merci à Lucien pour le partage d’expérience dans l’organisation de festivals et surtout merci d’avoir été un super responsable technique et logistique. Tu as énormément contribué à la réussite de l’événement.

Merci aux visiteurs

Merci à toutes les personnes étant venues à festilangues. Votre venue à été la récompense des mois de travail pour organiser le festival. Nous espérons que vous avez passé un agréable moment autour des langues étrangères.

Merci aux médias

Merci aux médias ayant accepté de relayer l’information.

Merci à la voix du nord pour l’encart « quoi faire ce weekend »

Merci à France bleu nord de nous avoir permis d’annoncer en direct notre événement dans la chronique « les bons plans du weekend »

Merci à zoom sur lille et mothers in lille d’avoir partagé l’événement avec leurs communautés.

Merci à tous ceux qui ont partagé ou relayé l’événement.

PREST-Allemand FRANCAIS-ALLEMAND

PREST-Allemand FRANCAIS-ALLEMAND

PREST-Allemand FRANCAIS-ALLEMAND

PREST-Allemand FRANCAIS-ALLEMAND est un organisme de formation en entreprise, université et à domicile enregistré en Préfecture.

Sa créatrice est une passionnée qui offre également des PRESTations bilingues : interprète, traductrice et animatrice publique, elle fête justement en 2018 sa 30e année d’engagement bénévole dans les relations franco-allemandes.

Jeux, musique, dégustations, animations sur le stand !

Retrouvez PREST-allemand sur facebook

Merci à Helpassos

Merci à Helpassos

Merci à Helpassos

Une aide précieuse pour les associations de Lille et sa métropole

HelpAssos accompagne les associations partenaires en leur permettant de bénéficier de renfort ponctuel de bénévoles motivés, consciencieux, autonomes et sympathiques ! Pour cela, elle organise en amont le partenariat via des réunions préalables et une convention de partenariat, la présence quasi systématique de membres du bureau lors des actions, présents en tant que référents et/ou bénévoles. Enfin, un bilan avec les bénévoles et les associations permet d’améliorer cette collaboration pour d’éventuelles actions futures.

Un accompagnement systématiquedes bénévoles

L’association HelpAssos accompagne également ses bénévoles pour leur permettre de découvrir des activités associatives, dans leurs domaines de prédilection et suivant leurs disponibilités. Elle prépare en amont les actions avec les associations partenaires, en organisant au mieux la logistique, en leur permettant de réaliser des actions bénévoles au sein d’un groupe convivial et en bénéficiant d’une assurance complète.

 

 

Karaoké Polyglotte

Karaoké Polyglotte

Karaoké Polyglotte

Un karaoké, en langues étrangères… Allez on se lance!

Des chansons sympas en plein de langues, des paroles et la chanson originale en fond. Viens concurrencer  Shakira ou te prendre pour Lady Gaga.

Faut pas se prendre au sérieux, on est là pour s’amuser!!!

Quelles chansons?

Une liste de chansons vous sera proposée et vous choisirez les chansons parmi elles. Si vous voulez absolument une chanson en particulier, envoyez nous un message avec le lien youtube de la chanson AVEC les paroles écrites dedans. Message à envoyer avant vendredi midi.

C’est quand?

Samedi 20 janvier de 20h à 02h du matin. La soirée karaoké est comprise dans les billets du samedi et le pass weekend.

Seront également proposés les cafés langues et jeux de société.

Association Colombie En Nord

Association Colombie En Nord

L’association Colombie En Nord est une association créée à Mons en Baroeul en 2006. Initiative de Maria-Victoria Boulet, aidée d’un groupe de personne ayant tous un rapport avec la Colombie.

L’asso propose:

  • Cours de Salsa
  • Ateliers de conversation en espagnol

Ces animations ont lieu à Mons en Baroeul. Ces animations permettent à l’asso de faire découvrir la culture colombienne à un large public.

Association Mine de culture(s)

Association Mine de culture(s)

Mine de Culture(s) est une association créée en 2013 à Hénin-Beaumont. Elle a pour objectif de mettre en valeur la diversité culturelle du bassin minier en promouvant les langues et cultures étrangères.

En effet, le  bassin minier a toujours été le territoire de différentes langues étrangères.Il a été témoin des nombreuses vagues d’immigration en provenance d’Europe de l’Est, d’Europe du Sud et d’Afrique, notamment du Maghreb. Ce territoire est riche de croisements multiculturels et de ses habitants polyglottes. Cependant, les savoir-faire et langues sont de moins en moins présents  et les cultures se perdent.

C’est pourquoi l’association Mine de Culture mène différentes actions:

  • karaokés polyglottes
  • Rencontres littéraires
  • Un festival annuel: le Meltingpotch
  • Création d’une plateforme de référencement des cours de langues proposés par les communes et associations des communautés d’agglomération d’Hénin-Carvin et de Lens-Liévin afin de représenter et de montrer cette diversité culturelle
Martine Moretti Traduction

Martine Moretti Traduction

Amoureuse des mots, lectrice vorace, maman de deux jumeaux bilingues et passionnée de voyages. J’accompagne les entreprises qui veulent briller à l’international en vendant plus et en vendant mieux.

Je propose:

• Services de traduction et de rédaction professionnelle de l’espagnol, de l’anglais et du français vers l’italien
• Interprétariat pour des meetings réussis avec vos partenaires étrangers
• Cours d’italien du business afin de vous donner les clés pour vous sentir à l’aise dans une langue étrangère.
• Services de relecture pour polir les traductions que vous avez pu faire en interne… à la virgule près (une relecture coûte peu, une mauvaise réputation peut coûter cher !)

Pour vendre vos produits ou vos services à l’étranger, il faut que vous parliez la langue de vos clients et que vous connaissiez leur culture… Alors, on se retrousse les manches ensemble ?

Comment se rendre au festilangues?

Comment se rendre au festilangues?

Comment se rendre au Festilangues?

Le Festilangues a lieu au Fort de Mons, 1 rue de Normandie, 59370 Mons en Baroeul

 

    • Métro, Ligne 2 (rouge) à la station Fort de Mons: en sortant marcher vers le rond-point et prendre à gauche. Marcher 150 mètres. Festilangues se passe dans la grande salle à droite.
    • Bus, Arrêt Fort de Mons, 13, 57, 59, Corolle & Relais Métro.
    • V’Lille, une station se trouve juste devant le Fort de Mons Consultez la disponibilité de la station 125 ici
    • Train, depuis la gare Lille Europe prendre le métro direction la station Fort de Mons.
    • Avion, arrivée à Lesquin, prendre la navette jusqu’à Euralille puis le métro Ligne 2 jusqu’à la station Fort de Mons ou Les Prés

 

Préparer sa venue au Festilangues

Préparer sa venue au Festilangues

Voici nos 7 conseils pour bien préparer sa venue lors du Festilangues:

1- Lire le programme pour être sur d’être là pour les animations qui vous tentent

2- Pré réserve tes billets d’entrée pour éviter de faire la queue trop longtemps. Tu pourras profiter plus vite et plus longtemps des animations.

3- Imprimer vos billets ou les avoir sur le smartphone pour ceux ayant pré-réservé sur internet

4- Avoir de la monnaie (pas de distributeur automatique juste à côté: le plus proche est à la station de métro mairie de mons)

5- Préparer son sac pour le contrôle visuel à l’entrée:

Il vous faudra ouvrir sacs et manteaux par mesure de sécurité (plan vigipirate). Merci de vous conformer à cette demande pour la sécurité de tous.

6- Prévoir un peu de monnaie ou autre moyen de paiement pour se restaurer, boire un verre et acheter livres, jeux et autres produits proposés par nos exposants

7- Se préparer à passer un super moment sur le festival

Autres consignes / informations:

  • Pas de vestiaire sur place, il vous faudra garder vos vestes avec vous. Faites donc attention à ne pas les égarer. Nous déclinons toute responsabilité en cas de perte ou de vol.
  • En cas de perte, merci d’en faire part à l’équipe de l’accueil, si nous avons retrouvé vos effets nous vous recontacterons
  • Il vous est demandé de ne pas apporter de boisson et de nourriture sur le festival
L’association Japon & Culture animera tout le weekend !

L’association Japon & Culture animera tout le weekend !

L’équipe de Festilangues est fière de compter parmi ses exposants l’association Japon & Culture ! En effet, le pays du Soleil-Levant sera mis à l’honneur lors du festival grâce à cette association qui sera présente pour vous faire découvrir quelques aspects culturels incontournables de ce pays millénaire !

Au programme :

Samedi 20 janvier

  • 10h30 – 12h30 : petits jeux de société : découverte du japonais par le jeu
  • 14h30 – 16h30 : Vente de cake macha / yuzu et de mochi.
  • Création et vente de badges.
  • 16h30 – 19h00 : Origami en libre accès

Dimanche 21 janvier

  • 10h30-12h30 : petits jeux de société : découverte du japonais par le jeu
  • 14h30 – 15h00 : cours : Initiation au japonais (30min)
  • 15h – 17h : initiation calligraphie

Présentation de l’association :

L’Association Japon et Culture a pour objectif de promouvoir la culture japonaise. Elle propose dans le centre de Lille des cours de japonais accessibles à tous (du grand débutant aux niveaux supérieurs), des cours de calligraphie, des cours de Kanji, mais aussi des cours d’origami. L’association organise chaque année le test de langue « Kanji Kentei » reconnu par le Ministère Japonais de l’Education (Monbushô).

Pour les enfants japonais et franco-japonais, l’association propose également l’école maternelle (Playclub) et primaire (Terakoya). Des événements sont organisés plusieurs fois par an pour les membres. Cela permet de favoriser l’échange, la pratique de la langue et la convivialité autour d’ateliers et de jeux japonais.

Découvrez l’association ici !

 

L’association Japon & Culture sera parmi nos exposants !

L’association Japon & Culture sera parmi nos exposants !

L’équipe de Festilangues est fière de compter parmi ses exposants l’association Japon & Culture ! En effet, le pays du Soleil-Levant sera mis à l’honneur lors du festival grâce à cette association qui sera présente pour vous faire découvrir quelques aspects culturels incontournables de ce pays millénaire !

Au programme :

  • Jeux de société pour découvrir le japonais
  • Initiation à la langue japonaise
  • Atelier calligraphie proposé par deux professeures japonaises (découverte de matériel, utilisation du pinceau…)
  • Découverte de l’origami
  • Dégustation de gâteaux et de douceurs japonaises préparés avec passion par les exposants (Cake matcha et yuzu, mochi)
  • Création de badges

Présentation de l’association :

L’Association Japon et Culture a pour objectif de promouvoir la culture japonaise. Elle propose dans le centre de Lille des cours de japonais accessibles à tous (du grand débutant aux niveaux supérieurs), des cours de calligraphie, des cours de Kanji, mais aussi des cours d’origami. L’association organise chaque année le test de langue « Kanji Kentei » reconnu par le Ministère Japonais de l’Education (Monbushô).

Pour les enfants japonais et franco-japonais, l’association propose également l’école maternelle (Playclub) et primaire (Terakoya). Des événements sont organisés plusieurs fois par an pour les membres. Cela permet de favoriser l’échange, la pratique de la langue et la convivialité autour d’ateliers et de jeux japonais.

Découvrez l’association ici !

 

Jeux en polonais – polski box

Jeux en polonais – polski box

Jeux en polonais – Polski box

Vous pourrez découvrir lors du festilangues la polski box.

Mais le mieux est encore de pouvoir tester certaines de ses animations.Tous niveaux acceptés, le vocabulaire nécessaire sera donné avant les jeux.

Horaires animations:

Samedi 20 janvier et dimanche 21 janvier de 14h45 à 15h15.

Animation sportive in english

Animation sportive in english

Animation sportive in english

Les langues c’est plus fun en s’amusant. Alors viens shaker ton body et en profiter pour faire de l’anglais.

Animation pour tout âge (enfants comme adulte). Accessible aux débutants, pas de niveau minimum nécessaire ni en anglais ni en sport. Il suffira de répéter les mouvements ainsi que leur nom en anglais. Easy non?

Deux bonnes résolutions en 1: Sport et langues =)

Horaires animation:

Samedi 20 janvier:

  • 13h30 à 14h30
  • 17h30 à 18h30

Dimanche 21 janvier de 13h30 à 14h30

Livres VO et jeux de société d’occasion

Livres VO et jeux de société d’occasion

Stand vente livres VO et jeux de société d’occasion

Vous pourrez découvrir des livres en différentes langues. Ce sont des livres collectés et rachetés par l’association speak and meet. Vous pourrez les acheter pendant le festival.

Romans, documentaires, livres historiques et bien d’autres genres.

En anglais, espagnol, allemand, italien…

Vous pouvez faire un don

Si vous avez des vieux livres ou jeux de société qui traînent au fond de votre placard, vous pouvez faire un don. L’argent récolté par speak and meet par leur vente servira au financement du festival.